Review:
An unconvincing mish-mash
This is a strange book.
It's a mixture of a treatise on press malpractice and a rather silly
conspiracy thriller, and neither works well as a readable book.
There is a sort of Kafka-esque unreality to Numero Zero. It is narrated by a struggling writer and
translator who is recruited to work in Milan
on a strange sort of dummy-newspaper whose secret purpose purports to be to
allow its proprietor to frighten and effectively blackmail influential people
into allowing him access to power. Much
of the book is stilted discussion which reads like the transcript of a Media
Studies seminar on shady tabloid tactics.
It's a timely message, but not especially original in its insights and
it really doesn't really make for a good novel.
Part of the problem is that it is clunkily structured and a
good deal of it is not very well written.
I realise that it is tantamount to sacrilege to say this about Umberto
Eco, but I think it's true. One problem
is that huge chunks of carefully structured information for the reader are
presented, ridiculously, as spontaneous dialogue. For example, early on when the narrator is
being recruited, we get this exchange with his prospective employer:
"The one who's paying is Commendatore Vimercate. You'll have heard of him…"
"Vimercate. I
have heard of him. He ends up in the
papers from time to time; he controls a dozen or so hotels on the Adriatic
coast, owns a large number of homes for pensioners and the infirm, has various
shady dealings about which there's much speculation…" and on and on and
on. It's ridiculously amateurish; no-one
would respond spontaneously in that way, and if it were written by a less
august author than Eco any decent editor would tell them to go away and do it
better.
There's a lot of this sort of stuff: people telling others
things that they already know, dialogue which reads like a sequence of
carefully prepared speeches which don't sound like real characters talking to
each other at all, and so on. There's a
character who is a bit obsessive about lists and detail who goes on literally
for pages listing every detail of various brands of car, or the labyrinthine
intricacies of the various orders of the Knights Of Malta. I would be amazed if anyone actually read all
of this carefully – the point has been made after a paragraph or two and I
skimmed several pages several times without missing anything important. Even his exposition of the Conspiracy Theory
that Mussolini escaped alive in 1945 is hard going.
The narrator says early on that his own writing is poor
because he keeps peppering it with literary references which he knows he
shouldn't do – and then carries on doing exactly that throughout the book,
allowing Eco to carry on showing off while pretending that he isn't. And so on.
I found the book increasingly irritating as these things mounted up.
To be fair, this book is trying to make some quite important
points, but it doesn't make them very well, I'm afraid. Thirty years ago I struggled (and skimmed)
through the first hundred pages or so of The Name Of the Rose, and then found
the rest of the novel gripping, brilliant and very memorable. A little later I read an interview with Eco in which he said that he had deliberately
made the beginning difficult because he didn't want just anyone reading his
book. That put me off him so much that I
haven't read another of his novels until now, and on this evidence I think I've
saved myself a good deal of unnecessary suffering.
No comments:
Post a Comment