Rating: 2/5
Review:
Disappointing
I have been an enthusiast for the Arthurian legends ever
since reading Roger Lancelyn Green as a child, and I have enjoyed many of Peter
Ackroyd’s previous books so was looking forward to this very much. Sadly it was a considerable disappointment. It is an abridgement and “translation” of
Malory’s Morte d’Arthur, but I am afraid that it doesn’t really capture
Malory’s spirit, nor the high, myth-like drama of the tales of magic and flawed
heroes.
Ackroyd’s prose is generally very flat which robs these odd
stories of their magical air, so that much of the book seems like a series of
rather similar vignettes involving knights jousting, enchantments and
deceptions, ladies whose virtue is in peril and so on. The Quest for the Grail and the Death of
Arthur do work better, but still failed to grip or involve me in any way. Part of the problem is a noticeable
inconsistency in language – a real surprise from such an accomplished writer as
Peter Ackroyd. For example, in the same
paragraph at the start of the Quest for the Grail we get Arthur saying in a
flat modern vernacular “…you have come close to killing me by making that vow…”
and then “Why should I not grieve?” – two wholly different styles. A few pages later Galahad says “I await your
return with interest,” which sounds more like the close of a modern business
letter than a knight talking to a loved friend who is going to mortal peril. I’m afraid it just didn’t work for me.
No comments:
Post a Comment